نوشيروان مصطفى بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- nawshirwan mustafa
- "نوشيروان" بالانجليزي nowshiravan, east azerbaijan
- "مصطفى" بالانجليزي n. selector
- "مصطفى بوشاشي" بالانجليزي mostefa bouchachi
- "مصطفى علوش" بالانجليزي mustapha allouch
- "بشير مصطفى حمود" بالانجليزي bachir moustafa hammoud
- "محمد مصطفى ميرو" بالانجليزي muhammad mustafa mero
- "مصطفى صفوان" بالانجليزي moustafa safouan
- "شيخ مصطفى" بالانجليزي sheikh mustafa
- "مصطفى أنور" بالانجليزي mostafa anwar
- "مصطفى ميري" بالانجليزي mustafa merry
- "عمرو مصطفى" بالانجليزي amr mostafa
- "مصطفى فروخ" بالانجليزي moustafa farroukh
- "مصطفى كان" بالانجليزي mustafa can
- "مصطفى أحمدي روشن" بالانجليزي mostafa ahmadi roshan
- "مصطفى شاكوش" بالانجليزي moustafa shakosh
- "حكومة مصطفى ميرو الثانية" بالانجليزي second mustafa mero government
- "إبشير مصطفى باشا" بالانجليزي ibşir mustafa pasha
- "سي مصطفى" بالانجليزي si-mustapha
- "مصطفى طه" بالانجليزي mostafa taha
- "مصطفى لو" بالانجليزي mostafalu, ardabil
- "مي مصطفى" بالانجليزي may moustafa
- "الشيخ مصطفى" بالانجليزي sheikh mustafa, idlib
- "كل شيء حول مصطفى" بالانجليزي everything about mustafa
- "مصطفى الشيخ" بالانجليزي mustafa al-sheikh
- "مصطفى رشيد باشا" بالانجليزي mustafa reşid pasha
أمثلة
- The newer and less popular competing movement, the Gorran List ("Gorran" means "change" in Kurdish) headed by Nawshirwan Mustafa won 24 seats, a quarter of all parliamentary seats.
بينما فازت الحركة الجديدة المنافسة الاقل شعبيه وهي قائمة كوران ("غوران" يعني "التغيير" في اللغة الكردية) والتي يرأسها نوشيروان مصطفى على 25 مقعدا بنسبة ربع مقاعد البرلمان.